Bahasa Arab diketahui sangat kompleks, tanpa bilangan perkataan yang disahkan atau tepat dan beberapa dialek berbeza dituturkan di seluruh kawasan Timur Tengah dan Afrika Utara.
Terdapat sekurang-kurangnya 11 perkataan untuk ‘cinta’ dalam bahasa Arab sahaja. Tetapi tidak semua frasa memuja dalam bahasa Arab boleh difahami dalam bahasa Inggeris apabila diterjemahkan secara literal.
1. Qamar
Qamar apabila diterjemahkan bererti bulan. Merujuk kepada seseorang sebagai bulan bermakna dia cantik.
2. Tuqburni
Terjemahan literal tuqburni ialah “kuburkan saya” istilah yang lebih biasa digunakan di Lubnan. Dan walaupun ia kelihatan suram dalam bahasa Inggeris, tuqburni sebenarnya bermaksud “boleh saya mati sebelum awak dan awak menguburkan saya, jadi saya tidak perlu hidup satu hari tanpa awak.”
3. Fulla Shamaa Munawara
Fulla Shamaa Monawara diterjemahkan kepada “lilin menyala”. Dalam dialek Mesir, memanggil seseorang dengan frasa itu bermakna mereka cantik seperti lilin yang terang.
4. Bamoot feek/feeki
Dalam satu lagi sebutan kematian, bamoot feek (apabila dikatakan kepada lelaki) atau bamoot feeki (dikatakan kepada wanita) adalah satu lagi ungkapan cinta yang biasa. Istilah ini secara langsung diterjemahkan kepada “saya mati dalam awak,” atau dengan kata lain “saya akan mati untuk awak.”
5. Tayer feeki/Tayra feek
Tayer feeki (apabila dikatakan kepada perempuan) atau tayer feek (apabila dikatakan kepada lelaki) diterjemahkan secara langsung kepada “saya terbang bersama kamu”. Walaupun terjemahan itu tidak masuk akal dalam bahasa Inggeris, ia bermaksud “saya gila cintakan awak.”
Souq Habasha terletak di tebing selatan Wadi Qanuna di Ardiyat, sebuah bandar pantai di wilayah Makkah. Ia diadakan setiap tahun selama lapan hari.
Pasukan saintifik Arab Saudi telah menemui tapak souq purba di wilayah Makkah yang berfungsi sebagai salah satu pasar Arab terpenting pada masa awal Islam.
Digelar Souq Habasha, tapak itu ditemui hasil kerjasama antara Yayasan Penyelidikan dan Arkib Raja Abdulaziz, Kementerian Kebudayaan dan Suruhanjaya Warisan.
Souq Habasha ialah pasar Arab bermusim purba dan salah satu yang terbesar di wilayah Tihamah di barat Semenanjung Arab.
Souq itu dibuka setiap tahun selama lapan hari bermula pada hari pertama Rejab dalam kalendar Islam dan diadakan setiap tahun sehingga tahun Islam 197 (813 M).
Fahd Al-Samari, setiausaha agung yayasan dan ketua jawatankuasa saintifik Souq Habasha, menyampaikan kenyataan dalam video yang diterbitkan di akaun Twitter rasmi Darah.
Beliau berkata: “Mendokumentasikan maklumat sejarah mestilah dengan metodologi spesifik.
“Oleh itu, pihak jabatan telah memasukkan beberapa pengalaman dalam dokumentasi, seperti mendokumentasikan pasar Okaz dan beberapa lokasi dari biografi Nabi Muhammad di negara ini. Pasar Habasha akan menjadi aset sejarah dan kebudayaan kuno bagi negara.”
Abdullah Al-Zahrani, ahli jawatankuasa saintifik Souq Habasha, berkata: “Projek kerjasama ini dibuat untuk mengenal pasti souq dan ia merupakan contoh baik kerjasama bersama dengan banyak pihak termasuk penyelidik, sejarawan, ahli geografi dan pakar biografi nabi. yang akan menambah banyak (info) untuk mengesahkan tapak ini.”
Kajian dan projek penyelidikan telah cuba mengesan lokasi pasar selama lebih 40 tahun, dengan tapak lapangan yang dicadangkan oleh jawatankuasa itu akhirnya diperiksa tahun lalu.
Abdullah Al-Welaie, seorang lagi ahli jawatankuasa saintifik Souq Habasha berkata: “Kami bekerja untuk melukis laluan karavan yang lengkap, termasuk jalan pantai, jalan Tihama, puncak Pergunungan Sarawat serta jalan Gajah.
“Empat trek telah dilukis pada peta tepat yang benar-benar membantu menentukan lokasi pasar dan kemudian diserahkan kepada ahli sejarah.”
Menurut ahli sejarah, pasar itu disebut dalam biografi Nabi Muhammad, yang telah mengambil bahagian di souq itu untuk berniaga sebelum misinya.
Pasukan itu menjalankan kajian, mengesahkan sumber dan menjalankan tinjauan arkeologi, susulan perbincangan dengan sumber yang berkelayakan untuk menentukan lokasi Souq Habasha.
Pasar bersejarah di rantau ini biasanya terletak di kawasan yang mempunyai banyak air, hujan dan tanah ragut.
Sehubungan itu, Souq Habasha terletak di tebing selatan Wadi Qanuna di Ardiyat, sebuah bandar pantai di wilayah Makkah.
Ia terletak di tengah-tengah dataran banjir yang luas, dilingkungi pergunungan Al-Durbat di sebelah timur, pergunungan Al-‘Irm di barat yang membentang sejauh lima kilometer dan pergunungan Umm Al-Rimth di selatan, di kawasan yang luas di mana sumber air dan litupan tumbuhan adalah menonjol.
Pasar ini juga melalui jalan Al-Janad, yang berfungsi sebagai salah satu mercu tanda terpenting dalam menentukan lokasi souq.
Souq Habasha menawarkan peluang kepada pakar untuk mengkaji aktiviti ekonomi, kesusasteraan dan budaya purba, dengan integrasinya pasar Okaz — yang telah dihidupkan semula — menjadi acara kebudayaan terkemuka negara, sekali gus memberikan faedah dalam bidang saintifik, kebudayaan dan pelancongan.
Pameran ini memberi tumpuan kepada penerokaan warna intuitif artis, pemandangan landskap yang realistik dan abstrak, dan corak geometri yang rumit.
Pameran solo What Lies Beneath Color (Apa Ada Bawah Warna) ialah retrospektif berskala besar pertama karya artis Saudi, Sami Al-Marzoogi.
Pameran itu dihoskan di Galeri Hafez, Jeddah dan berlangsung sehingga 3 Mac, memberi tumpuan kepada penerokaan intuitif artis terhadap warna, pemandangan landskap yang realistik dan kelihatan abstrak, figura manusia yang telah didekonstruksi, corak geometri yang rumit, motif organik dan penerokaan bendalir yang dihasilkan dalam dakwat, cat air, akrilik, pastel, pensel dan polikrom.
Karya Al-Marzoogi menyerlahkan kepekaannya, kemahiran lukisan yang luar biasa dan keupayaan untuk mencipta abstraksi persekitarannya.
Foto The Astana Times kredit tangkapan skrin daripada video saluran TV Jibek Joly.
Muzium Negara Kazakhstan menerima lebih 680 artifak bernilai budaya dan sekitar 80 pameran berharga lain, lapor saluran TV Jibek Joly pada 31 Jan.
Muzium Negara menerima, sebagai sumbangan, fosil raksasa yang unik, barangan dan alatan rumah purba, pakaian dan barang kemas yang ditemui oleh ahli arkeologi Kazakhstan semasa penggalian arkeologi di Kazakhstan serta daerah Tamdyn dan Uchkuduk di wilayah Navoi di Uzbekistan tahun lalu.
“Ahli arkeologi mengumpul sejumlah besar tinggalan budaya.
“Muzium ini juga menerima pameran etnografi dan peninggalan purba orang Kazakh yang tinggal di wilayah ini dan akan mempamerkan penemuan ini tidak lama lagi,” kata Ardabi Mauletuly, jurucakap Institut Penyelidikan Warisan Budaya di Muzium Negara.
DUBAI — Seiring kemajuan teknologi, ulat buku mencari lebih banyak pilihan untuk menggunakan sastera daripada hanya melalui perkataan bercetak. Walaupun e-buku dalam bahasa Arab jauh lebih sedikit daripada jumlah dalam bahasa Inggeris, penerbit dan penterjemah berusaha untuk merapatkan jurang itu.
Pada 2018, Amazon mengumumkan sokongan bahasa Arab untuk e-pembaca Kindle, membuka pintu kesusasteraan kepada khalayak yang lebih besar.
Daripada novel kepada buku bantuan diri, biografi kepada puisi dan banyak lagi, semakin ramai orang Arab mencari cara yang berpatutan untuk menimba ilmu dalam e-buku dan buku audio. Namun, membaca buku bercetak masih menjadi pilihan yang paling digemari oleh majoriti.
“Sejujurnya, saya tidak fikir ada masalah membaca buku di rantau Arab seperti yang mungkin difikirkan oleh sesetengah pihak, sama seperti terdapat masalah dalam penjualan buku,” Salah Chebaro, Ketua Pegawai Eksekutif Neelwafurat yang berpangkalan di Beirut, memberitahu Arab News.
Neelwafurat, salah satu kedai buku dalam talian terbesar di dunia Arab, adalah perkataan yang menggabungkan dua nama Arab sungai Nil dan Euphrates.
Kedai buku itu menjual buku bercetak daripada penerbit Arab ke bandar-bandar yang berbeza di seluruh dunia. Ia mempunyai stok 15,000 e-buku untuk dijual yang boleh dibaca melalui aplikasi iKitab, serta 800,000 buku bercetak.
“Apabila anda melihat jumlah buku cetak rompak yang dimuat turun, ia adalah berjuta-juta,” kata Chebaro dalam temu bual dalam talian dari ibu negara Lubnan.
“Orang ramai suka membaca, tetapi mereka tidak suka membayar untuk membaca.”
Walau bagaimanapun, “kesusahan bagi penerbit, pengedar dan kedai buku di dunia Arab … adalah dalam penghantaran (buku) dan logistik lain yang berkaitan dengan geografi wilayah Arab.”
Sebagai contoh, kos penghantaran konsainan buku bercetak seberat dua kilogram dari New York ke Los Angeles di AS adalah lebih kurang sama dengan, katakan, menghantarnya dari Kaherah ke Amman.
Ini kerana taburan geografi wilayah Arab, yang menjadikan pengangkutan, penghantaran, pengeksportan dan pengimportan lebih rumit dan mahal, kata Chebaro.
Penjimatan kos penghantaran adalah antara faktor utama di sebalik peningkatan populariti e-buku di rantau Arab.
Faktor lain termasuk menjimatkan ruang yang diperlukan untuk menyimpan dan membawa buku cetakan serta kelajuan membeli buku dalam talian, yang boleh dimuktamadkan dalam sekelip mata.
Walaupun ada yang terus mengekalkan keutamaan mereka untuk perkataan bercetak, membaca pada gajet mempunyai banyak kelebihan.
Warga Yaman-British Dhuha Awad, seorang fasilitator kreativiti yang berpangkalan di Dubai, berkata dia menyukai fungsi kamus dalam buku Inggeris digital.
“Saya boleh menaip perkataan yang saya cari dan alat itu akan memaparkan semua baris yang mempunyai perkataan itu (dalam buku digital).
“Selain itu, saya tidak perlu membawa buku yang saya baca sepanjang masa,” kata Awad kepada Arab News.
Perpustakaannya terdiri daripada bilangan buku digital dan bercetak yang hampir sama dan dia menggunakan format e-buku untuk menjimatkan masa dan ruang fizikal.
Inskripsi batu berusia 1,500 tahun ditemui di wilayah Fars
Tapak Warisan Dunia Persepolis mengumumkan pada Rabu, bahawa inskripsi batu purba ditemui di wilayah Tangeh Bolaghi, bandar Pasargad di wilayah Fars.
Tapak Warisan Dunia Persepolis menyatakan bahawa inskripsi (atau prasasti) itu bermula kira-kira 1,500 tahun, bermula pada zaman Sassanid.
Ia adalah surat dedikasi yang memaklumkan pembinaan jambatan, empangan dan ‘blessing’.
Inskripsi ini ditulis dalam bahasa Pahlavi di atas batu berukuran 90 x 40 cm, iaitu berupa garis mendatar dan menegak.
Tangeh Bolaghi (foto) ialah sebuah lembah yang penting dari segi arkeologi, terdiri daripada 130 penempatan purba, dan ia terletak di wilayah selatan Iran, Fars, kira-kira tujuh kilometer dari Pasargadae, Iran.
JEDDAH — Seramai 32 wanita didapati telah layak menjadi pemandu Program Peneraju Kereta Api Ekspres Haramain oleh Syarikat Kereta Api Saudi.
Wanita melahirkan rasa bangga mereka bekerja dalam bidang ini, dengan Tharaa Ali Al-Zahrani berkata: “Sejak politeknik mengumumkan peluang pekerjaan Januari lalu, saya pastikan untuk memohon kerja, temu duga dan ujian, dan saya diterima sebagai salah seorang daripada kumpulan pertama konduktor kereta api wanita Saudi.”
Menurutnya, peningkatan tumpuan bawah Wawasan 2030 membantu cita-citanya untuk berkhidmat kepada negaranya, dengan berkata: “Adalah berguna bahawa pelajar yang diterima telah dilatih secara teori dan praktikal mengenai sistem keselamatan dan mengambil bahagian dalam memandu kereta api sebagai konduktor bawah latihan.”
Rotella Yasser Najjar berkata, kepimpinan itu memberi peluang kepada wanita Arab Saudi dan membolehkan mereka bekerja di pelbagai lokasi untuk berkhidmat kepada negara termasuk projek Kereta Api Haramain yang melayani jemaah haji dan umrah serta pengunjung Masjidil Haram.
Raneem Talal Azouz berkata, dia merasakan dia mempunyai rasa tanggungjawab sebagai konduktor kereta api dan memuji tindakan susulan berterusan jurulatih di institut itu dan peranan mereka dalam melayakkan wanita bekerja dalam bidang ini dan mengatasi banyak kesukaran dalam persekitaran kerja.
Beliau menambah bahawa melayani jemaah haji dan pengunjung kota suci itu merupakan motivasi besarnya untuk bekerja di kereta api Haramain.
Unta bersaing dalam pertandingan ratu cantik Festival Unta Raja Abdulaziz tahunan di Rumah, kira-kira 160 kilometer ke timur Riyadh pada 24 Disember 2020. (AFP)
RIYADH — Unta telah lama dikaitkan dengan sejarah dan budaya Timur Tengah. Sesungguhnya, bagi ramai orang Badwi yang masih tinggal di padang pasir Arab, mereka terus menyediakan sumber makanan, pengangkutan dan pakaian sehingga ke hari ini.
Dari segi sejarah, ternakan unta telah melepaskan potensi masyarakat Arab awal. Tentera Arab dapat dengan cepat menakluk wilayah dan menubuhkan empayar besar berkat kepantasan dan daya tahan “kapal padang pasir” ini.
Oleh itu, mungkin tidak menghairankan bahawa perayaan diadakan di seluruh rantau ini untuk meraikan sifat-sifat ini dan tempat simbolik dromedari berpunuk tunggal dalam identiti Arab, walaupun negara-negara Teluk dengan pantas menerima perangkap urbanisasi.
Satu acara yang menonjol dalam kalendar rantau ini ialah Mazayen Al-Ibl — Pesta Unta Raja Abdulaziz.
Perayaan ini menarik ribuan pelawat setiap tahun untuk menyaksikan salah satu pertandingan paling unik di Arab – pertandingan ratu cantik unta.
Dianggap sebagai salah satu acara terbesar seumpamanya di Timur Tengah, festival ini terdiri daripada 75 pertandingan unta, dengan peserta bersaing untuk hadiah sehingga SR100 juta ($26 juta).
Walaupun festival ini, yang diadakan di tapak pameran di utara Riyadh, telah berlangsung selama bertahun-tahun, hanya selepas Majlis Menteri Arab Saudi mengeluarkan keputusan pada 2017 untuk mengawal selia secara rasmi acara itu, ia menjadi tontonan berprofil tinggi, hari ini.
Dianjurkan oleh Kelab Unta Saudi, Yayasan Penyelidikan dan Arkib Raja Abdulaziz mengambil alih pengurusan festival itu bawah pengawasan Putera Mahkota Mohammed bin Salman.
Unta biasanya bukan haiwan pertama yang terlintas di fikiran apabila seseorang merenung kecantikan. Tetapi adalah tidak adil untuk tidak mengenali sifat-sifat estetik walaupun ternakan ini.
Jadi, ini menimbulkan persoalan: Bagaimana seekor unta mengambil bahagian dalam pertandingan ratu cantik?
Penternak boleh sama ada memilih untuk menyertai satu unta atau kumpulan sehingga 50 ekor dalam peraduan.
Calon kemudiannya dibahagikan kepada kategori berdasarkan warna mereka — mijahim (berkulit gelap) dan maghateer (berkulit cerah).
Unta berkulit cerah ini kemudiannya dibahagikan lagi kepada wodh (putih terang), kulit (kuning), sofor (kuning dengan bonggol hitam), shiggih (putih tetapi kurang terang), dan homor (merah).
Peserta juga dikategorikan mengikut umur, dengan pertandingan untuk degh (unta bawah umur lima tahun) dan jel (umur lima tahun ke atas).
Kategori yang berasingan dikhaskan untuk unta sawahil, atau pantai, yang dibezakan oleh warna merahnya, kepala besar, leher panjang, badan besar, dan panjang badan keseluruhan yang lebih besar.
Kemudian terdapat unta asayel baka tulen, yang terkenal dengan kelajuannya, bermakna ia biasanya digunakan dalam pertandingan perlumbaan.
Yang paling terkenal ialah Oman, dibahagikan kepada asayel, hibrid (mehajjin), Al-Seairyat dan Al-Awarik.
Sudah tentu, semua ini menimbulkan persoalan: Apakah sebenarnya yang dicari oleh hakim pertandingan ketika cuba menentukan kecantikan unta?
“Ciri-ciri kecantikan unta sangat bergantung pada kepala,” kata Mosallam Al-Hawamlah, seorang penternak unta Saudi, kepada Arab News.
“Lebih baik bibir lebih panjang dan hidung diutamakan tinggi dan melengkung. Kecantikan unta bertambah apabila ia mempunyai janggut yang lebih panjang dan pipi yang lebih lebar.”
Terdapat juga beberapa ciri yang berbeza bagi kategori mijahim dan maghateer, termasuk saiz, bentuk dan ketenangan telinga, ekor dan jari kaki masing-masing.
“Sebaik-baiknya telinga itu pendek dan condong ke belakang, dan yang mijahim lebih diutamakan dengan telinga yang panjang dan condong ke hadapan,” kata Al-Hawamlah.
Leher unta juga merupakan penentu utama kecantikannya, dengan hakim memilih leher yang panjang dihadapkan, dengan syarat ia berkadar dengan seluruh badan.
Walau bagaimanapun, ia adalah kedudukan bonggol unta yang dianggap antara tolok terpenting kecantikannya. Menurut Al-Hawamlah, hakim lebih suka bonggol itu condong ke belakang.
Unta mijahim juga sering dinilai berdasarkan lekuk kakinya. Pemenang cenderung mempunyai kaki dengan kelengkungan ke dalam dan juga ekor lebar yang panjang. Sementara itu, hakim sering lebih suka unta maghateer mempunyai ekor yang lebih pendek.
Seperti dijangkakan daripada pertandingan ratu cantik, unta yang mengambil bahagian diberi ubah suai menyeluruh sebelum dipersembahkan kepada hakim, membolehkan penternak menonjolkan kualiti semula jadi haiwan mereka.
Unta dibasuh, dicukur, disikat dan digayakan untuk memastikan ia kelihatan terbaik. Sesetengah pemilik unta memilih untuk menggunakan semburan membetulkan rambut untuk menyerlahkan ketebalan surai haiwan mereka.
Bagi mengekalkan keaslian baka unta dan untuk menjaga daripada penganiayaan, penganjur sejak beberapa tahun kebelakangan ini telah membanteras peningkatan kosmetik yang lebih invasif.
Pada festival tahun lalu, 43 peserta telah dibatalkan kelayakan selepas penternak menggunakan suntikan botox dan bentuk “gangguan” lain untuk meningkatkan penampilan haiwan mereka.
Menurut SPA, sesetengah penternak malah menyuntik unta mereka dengan silikon dan pengisi, manakala yang lain mengembung bahagian badan haiwan mereka secara buatan menggunakan gelang getah.
Bagi mengesan sebarang gangguan sedemikian, hakim festival dan doktor haiwan memeriksa dengan teliti setiap unta dengan mesin X-ray dan peranti sonar.
Peraturan lebih ketat bermakna memerlukan banyak masa dan perancangan untuk penternak menyediakan haiwan untuk pertandingan seperti itu, termasuk penyediaan pengangkutan yang betul, makanan ternakan, penjagaan kesihatan dan pemakanan.
Semasa festival dan sepanjang tahun, penternak bertemu untuk membeli dan menjual unta yang mempunyai kriteria kecantikan tertentu, tawaran menarik bernilai berjuta-juta dolar.
Mousa Al-Mousa, pemilik unta, baru-baru ini memeterai perjanjian bernilai SR80 juta ($21.3 juta) untuk membeli 17 ekor unta deq daripada sesama penternak Mohammed bin Jokhdob.
Lebih 70 ekor unta telah dilelong hanya dalam tempoh tiga minggu pertama festival semasa, dengan permintaan tertinggi untuk wodh dan sofor.
Walaupun nilai jualan unta melebihi SR500 juta pada festival tahun ini, nilai pasaran festival itu dalam tempoh lima minggu pertama berjumlah kira-kira SR10 bilion. Beberapa syarikat besar di Arab Saudi menaja acara tersebut.
Persediaan untuk pertandingan sebegini adalah cara hidup ramai penternak unta.
Dalam beberapa bulan kebelakangan ini, Mijbil Aldhifiri, seorang ahli perniagaan muda dari Hafar Al-Batin di Wilayah Timur, memberitahu Arab News bahawa dia telah menghabiskan sehingga 12 jam sehari menjaga pemenang hadiahnya, Thokor.
Seorang lagi pemilik unta, Abdulaziz bin Shouraim, memberitahu Arab News bahawa dia tidak sabar-sabar untuk menyertai festival seterusnya, sambil menambah bahawa dia bergelut untuk membeli unta dengan rupa yang memenangi hadiah, itulah permintaan yang tinggi untuk pesaing tersebut.
Penganjur telah berusaha untuk mempelbagaikan festival dengan memperkenalkan kategori pertandingan baharu, termasuk pelancaran perlumbaan unta untuk penternak wanita tahun lalu. Tahun ini mereka memperkenalkan acara Pertubuhan Unta Antarabangsa, di mana penunggang unta Diraja Oman membuat penampilan sulung mereka.
Lebih 32 peserta dari seluruh dunia bertanding dalam pertandingan ratu cantik tahun ini, yang berlangsung pada 8 Januari.
Lima belas peserta — sembilan dari Iraq, dua dari Mesir, dan masing-masing seorang dari Yaman, Libya, Britain dan India — layak ke pusingan akhir penghakiman.
Walau bagaimanapun, akhirnya, ia adalah penyertaan Iraq yang membawa hadiah untuk unta yang paling cantik.
Watbaan Jabo Abbas Al-Rafi dari Iraq sangat teruja apabila mendapat tempat pertama.
“Saya berbesar hati menyertai pertandingan festival ini,” katanya kepada Arab News.
“Saya berterima kasih kepada semua yang bertanggungjawab ke atasnya, kerana festival ini hari ini telah menjadi acara global dengan penyertaan banyak negara.”
Seorang lelaki Saudi mengetuai unta ketika dia pulang dari pusat latihan pada 1 April 2016 berhampiran bandar Tabuk, yang terletak kira-kira 1500km barat laut ibu kota Riyadh. (AFP)
Paviliun Pameran Antarabangsa Madinah dan Muzium Biografi Nabi dan Tamadun Islam di Ekspo Haji 2023. (SPA)
REALITI maya membuat penampilan tamu di Ekspo Haji 2023 di Jeddah, lapor Agensi Akhbar Saudi pada Khamis.
Pameran Antarabangsa Madinah dan Muzium Biografi Nabi dan Tamadun Islam memberikan pengunjung peluang unik untuk mempelajari mengenai kehidupan Nabi Muhammad menggunakan teknologi di astakanya pada persidangan perkhidmatan haji dan umrah.
Realiti maya memaparkan adegan dari Dewan Nabi, memberi peluang kepada pengunjung untuk menyelami nilai dan amalan Islam sambil turut meneroka artifak jarang disebut dalam Al-Quran dan Sunnah.
Pameran di astaka itu memberikan gambaran bagaimana teknik kontemporari akan digunakan untuk menonjolkan Islam dan budayanya pada masa hadapan.
MAKKAH — Sekumpulan kanak-kanak mengambil bahagian dalam lawatan di sekitar Masjidil Haram anjuran Ketua Umum Hal Ehwal Dua Masjid Suci, baru-baru ini.
Kanak-kanak itu dari Pusat Al-Fikr dan Al-Mawaheb serta Pusat Sekolah Al-Abna Al-Nujabaa, telah ditunjukkan Kaabah dan melakukan Tawaf.
Menurut Noof Housawi, daripada agensi hal ehwal media presiden, lawatan itu diaturkan untuk memberikan pengalaman pendidikan kepada kanak-kanak terbabit.
“Sesi merangkumi adab memasuki Masjidil Haram, cerita mengenai nabi dan aktiviti interaktif untuk memperkayakan pengetahuan kanak-kanak dan memajukan sistem pendidikan wanita.”
Aktivis dan saudara-mara mangsa letupan pelabuhan Beirut bergelut dengan pegawai keselamatan semasa tunjuk perasaan pada 29 September 2021 di ibu negara Lubnan. (Fail AFP)
JEDDAH – Tiga negara Timur Tengah disenaraikan antara yang paling marah di dunia dalam Laporan Emosi Global tahunan Gallup, sebahagian besarnya disebabkan oleh campuran tekanan sosio-ekonomi dan kegagalan institusi yang menimbulkan kemarahan.
Sama seperti ekonomi dunia kelihatan pulih daripada penutupan, gangguan rantaian bekalan dan larangan perjalanan akibat pandemik COVID-19, perang di Ukraine menyebabkan inflasi meningkat, dengan kenaikan harga makanan dan bahan api jatuh teruk kepada golongan termiskin di dunia.
Ditambah lagi dengan ini kesan menghakis ketidakstabilan politik, rasuah dan perubahan iklim, dan tahun lalu secara tidak mengejutkan terbukti menjadi tempoh kebimbangan yang semakin meningkat, perangai yang meruncing dan pergolakan ganas bagi berjuta-juta orang di seluruh dunia.
Di Timur Tengah dan Afrika Utara, di mana turun naik harga, kejutan iklim dan krisis politik yang berlarutan amat dirasai, tinjauan Gallup mendapati kemarahan orang ramai berleluasa dan semakin meningkat – seorang pakar pembangunan berkata kerajaan serantau harus mengambil serius.
Gallup mula menjejaki ketidakbahagiaan global pada 2006 dengan metodologi berdasarkan perwakilan nasional, sampel berasaskan kebarangkalian dalam kalangan populasi dewasa, berumur 15 tahun ke atas, yang dikumpulkan dari 122 negara.
Ia mendapati bahawa emosi negatif – agregat tekanan, kesedihan, kemarahan, kebimbangan dan kesakitan fizikal – mencapai rekod tertinggi tahun lepas, dengan 41 peratus orang dewasa di seluruh dunia mengatakan mereka telah mengalami tekanan pada hari sebelumnya.
Tambahan pula, emosi negatif ini nampaknya semakin meningkat, dengan 2021 menggantikan 2020 sebagai tahun paling tertekan dalam sejarah baru-baru ini.
Dalam dekad yang lalu, dunia Arab telah digemparkan dengan protes besar-besaran, kejatuhan rejim, rasuah, skandal, peperangan dan penghijrahan besar-besaran, mengganggu keutamaan serantau dan dinamik dalaman.
Dalam Laporan Emosi Global Gallup terkini, Lubnan mendahului senarai untuk bahagian responden tertinggi — 49 peratus — melaporkan perasaan marah pada hari sebelumnya.
Sejak 2019, Lubnan mengalami krisis kewangan paling teruk, yang telah melenyapkan 95 peratus daripada nilai mata wangnya dan menyebabkan sebahagian besar penduduk hidup di bawah garis kemiskinan.
Sementara itu, dengan parlimennya lumpuh dan tidak dapat memilih presiden baharu, negara itu gagal melaksanakan pembaharuan struktur penting untuk menangani rasuah institusi dan meringankan penderitaan rakyatnya.
Berjuta-juta rakyat Lubnan, ramai daripada mereka masih trauma dengan letupan pelabuhan Beirut pada Ogos 2020, telah memilih untuk meninggalkan negara itu, termasuk ramai orang muda dan pekerja mahir, bosan dengan keadaan buruk dan kekurangan peluang.
Iraq, yang menghadapi kelumpuhan politik selama setahun ekoran pilihan raya parlimen Oktober 2021, menduduki tempat keempat dalam ranking kemarahan Gallup dengan 46 peratus, manakala Jordan, sendiri yang bergelut dengan inflasi berterusan, menduduki tempat keenam pada 35 peratus.
Jordan telah menyaksikan beberapa gelombang protes sejak beberapa tahun kebelakangan ini disebabkan oleh peningkatan kos sara hidup dan kadar pengangguran yang tinggi, diburukkan lagi oleh pandemik COVID-19 dan inflasi.
Julie Ray, pengarah urusan Gallup World Poll News, berkata dia tidak terkejut Lubnan tampil begitu tinggi dalam senarai 2021 memandangkan krisis berbilang lapisannya.
“Lubnan sedang dilanda krisis politik dan ekonomi. Orang ramai bergelut untuk meletakkan makanan di atas meja mereka dan turun ke jalan.
“Gallup juga melihat rekod 63 peratus orang dewasa Lubnan mengatakan mereka akan pergi jika boleh,” kata Ray kepada Arab News.
“Kini, kehadiran beberapa negara Arab di bahagian atas senarai ‘paling marah’ juga tidak begitu mengejutkan memandangkan kebanyakan negara ini berada dalam senarai ‘paling negatif di dunia’ hampir setiap tahun.
“Iraq adalah contoh yang baik. Kira-kira separuh daripada penduduk (atau lebih) di Iraq telah berasa marah pada hari sebelumnya sejak 2010. Dan majoriti di negara itu telah mengalami banyak tekanan dan kebimbangan.”
Michael Young, seorang editor kanan di Carnegie Middle East di Beirut, berkata adalah boleh difahami ramai orang Lubnan merasakan beberapa bentuk kemarahan dan kekecewaan, kerana “sistem itu tidak berfungsi, pada mana-mana peringkat.”
“Orang ramai berasa sentiasa dirompak,” katanya kepada Arab News.
Menurutnya, banyak perkhidmatan telah merosot.
“Hospital, pendidikan dan segala-galanya yang berkaitan dengan tenaga, dan secara semula jadi, ini telah menimbulkan kekecewaan.
“Anda mempunyai ramai orang yang pada dasarnya adalah orang kelas pertengahan yang tiba-tiba mendapati diri mereka dalam kemiskinan.
“Sebagai tambahan, letupan 2020 di pelabuhan Beirut, di mana lebih 200 orang terbunuh, separuh daripada Beirut musnah, dan tiada siapa yang bertanggungjawab. Apabila anda hidup dalam persekitaran seperti ini, sangat difahami bahawa anda marah.”
Perjuangan berterusan ini telah menyebabkan ramai orang Lubnan berasa kecewa.
Afghanistan, yang pernah menjadi antara negara paling korup di dunia dan yang menyaksikan Taliban kembali berkuasa pada Ogos 2021, menduduki tempat kelima paling marah dalam tinjauan pendapat Gallup pada 41 peratus.
Dalam beberapa dekad kebelakangan ini, emosi negatif yang dilaporkan semakin meningkat dalam tinjauan pendapat Gallup. Pandemik COVID-19 nampaknya telah menyerlahkan trend ini. Tetapi, seperti yang ditunjukkan oleh Ray, “setiap negara adalah berbeza.”
“Perkara yang biasa kita lihat di negara yang mempunyai pengalaman negatif adalah krisis. Penduduk semuanya hidup melalui beberapa jenis kegawatan – sama ada ekonomi, politik atau sosial.”
Persoalan yang timbul daripada data itu, bagaimanapun, adalah sama ada penganalisis dan kerajaan boleh meramalkan bagaimana populasi akan bertindak balas jika rungutan mereka tidak ditangani. Adakah penduduk yang marah lebih cenderung untuk memilih pemimpin populis atau bangkit menentang pemerintah mereka?
“Data ini tidak meramalkan bagaimana orang akan bertindak, tetapi perasaan orang pasti mempengaruhi cara mereka bertindak,” kata Ray.
“Penyelidik bukan Gallup lain telah menemui hubungan antara emosi negatif – seperti kemarahan, kebimbangan, tekanan dan kesedihan – dan pergolakan awam atau kepercayaan populis dan pengundian.”
Apa yang jelas daripada data tersebut ialah kerajaan tidak boleh mengukur kesejahteraan masyarakat mereka hanya berdasarkan data keluaran dalam negara kasar dan pasaran .
“Bagaimana perasaan orang itu penting,” kata Ray. “Pemimpin harus memberi perhatian kepada data ini, bersama-sama dengan KDNK dan metrik lain yang mereka tonton.”