Tanaman Al-Quran di Kew Gardens London

Sue Wickison berjalan di antara motif botani Masjid Besar Sheikh Zayed di Abu Dhabi, yang mula-mula mencetuskan minatnya terhadap tumbuh-tumbuhan al-Quran.

LONDON — Kerjasama selama enam tahun antara saintis Pakistan Dr Shahina Ghazanfar dan ilustrator botani berpangkalan di New Zealand, Sue Wickison menawarkan pandangan yang indah tentang tumbuhan yang dinamakan dalam Al-Quran.

Pameran baharu, “Plants of the Qur’an” (Tanaman dalam al-Quran) yang menampilkan 25 lukisan oleh Wickison kini dipamerkan di Galeri Seni Botani Shirley Sherwood di Kew Gardens yang terkenal di London.

Ghazanfar, sekutu penyelidik kehormat di Royal Botanic Gardens dan Fellow Gibbs di Newnham College, University of Cambridge, memberitahu Arab News bahawa minatnya untuk meneroka kepentingan sejarah dan budaya dari 30 tumbuhan yang paling banyak diketengahkan daripada Al-Quran adalah profesional. — daripada bekerja di Kew — dan peribadi, kerana dia seorang Muslim.

Semasa meneliti bukunya “Tanaman Al-Qur’an: Sejarah & Budaya,” dia kembali ke teks cuneiform Mesopotamia kuno dan bahasa semitik Aram dan Ibrani untuk mengesan tumbuhan yang tidak mempunyai nama Arab moden.

“Ia lebih sukar untuk dikesan kembali. Setiap tumbuhan mempunyai ikatan sejarah dan budaya yang tidak boleh kita lupakan atau hilangkan,” katanya.

Ghazanfar, yang penyelidikannya menjangkau kepada kajian tumbuhan yang mempunyai kepentingan perubatan, sejarah dan ekonomi di Timur Tengah, baru sahaja pulang dari rizab alam semula jadi Tabuk dan Al-Wajh di Arab Saudi di mana dia sedang menjalankan tinjauan nasional tumbuhan.

“Di sebelah Arab Saudi di tepi Laut Merah, gunung-ganangnya sangat kaya dan menghijau. Kami ingin mengetahui semua haiwan dan tumbuhan di rizab alam semula jadi. Tumbuhan, atau mana-mana populasi tumbuhan yang terdapat di satu lokasi yang mempunyai kepentingan khusus, perlu dipelihara dan dipantau,” jelasnya.

Wickison, yang bekerja di Kew Herbarium selama beberapa tahun, berkata minatnya terhadap tumbuh-tumbuhan al-Quran pertama kali diilhamkan oleh lawatannya ke Masjid Besar Sheikh Zayed di Abu Dhabi.

“Apa yang menarik minat saya, selain daripada bangunan yang luar biasa, adalah motif botani yang luar biasa di seluruh lantai dan lajur dan di atas siling – berbeza daripada bentuk geometri,” katanya.

Wickison mengembara ke padang pasir dan pergunungan UAE dan Oman untuk memerhati tumbuh-tumbuhan khusus di rantau itu, sementara dia boleh mencari orang lain yang lebih dekat dengan rumah di Fiji dan Australia.

“Kerja mengambil masa ratusan jam untuk dihasilkan. Anda mesti menggambarkan tumbuhan dengan tepat dan estetik. Saya mengembara untuk melihat tumbuhan itu kerana ia sangat penting untuk bekerja daripada bahan hidup. Beberapa tumbuhan yang saya tanam sendiri di rumah saya di New Zealand — atau pergi ke pergunungan untuk mencari,” jelasnya.

Dia menggambarkan kegembiraannya apabila menemui keindahan tersembunyi Haloxylon Salicornicum, pokok renek padang pasir berbunga yang tumbuh di padang pasir di Sharjah.

“Pada mulanya apabila saya melihatnya, ia kelihatan seperti batang kecil yang tidak ketara di atas tanah, tetapi apabila saya meletakkannya di bawah mikroskop ia mempunyai bunga yang kecil. Bijinya mempunyai sayap yang berubah warna daripada aprikot melalui merah jambu kepada putih,” katanya.

Sepanjang beberapa tahun bekerjasama dengan Ghazanfar, Wickison berkata dia telah menerima sokongan dan bantuan daripada ramai orang, termasuk petani delima di pergunungan Oman dan penanam kurma di Sharjah.

“Perkara utama projek itu ialah kerjasama dan sokongan rakyat. Ia merupakan usaha kumpulan sebenar,” katanya.

Turut dipaparkan di Galeri Shirley Sherwood ialah dua karya hebat oleh artis kontemporari Pakistan-Amerika Anila Quayyum Agha. Walaupun pamerannya bebas daripada “Tumbuhan Al-Qur’an,” terdapat aspek pelengkap. Dia menyifatkan “Stolen Moment Bouquet 1 & 2” sebagai menunjukkan kerapuhan alam semula jadi.

“Ini mengenai perubahan iklim. Jika kita tidak mengambil tindakan ini adalah jenis perkara yang akan kita lihat di muzium – bukan dalam kehidupan sebenar. Ia juga mengenai peruntukan dan perdagangan serta sumber yang dibawa dari satu tempat ke tempat lain,” katanya.

Karya menakjubkan beliau “All the Flowers are for Me,” yang katanya adalah mengenai “meninggikan wanita” juga mendapat inspirasi daripada corak yang digunakan dalam seni dan seni bina Islam.

‘Haloxylon’ Sue Wickison, sebahagian daripada pameran ‘Tanaman Al-Quran’.

AN

You cannot copy content of this page