1. Orang-orang yang kafir daripada Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) serta orang-orang musyrik, tidak akan terlepas (daripada kepercayaan dan amalan masing-masing) sehingga datang kepada mereka bukti yang jelas nyata.
2. Iaitu seorang Rasul dari Allah yang membacakan (kepada mereka) Lembaran-lembaran Suci.
3. Terkandung di dalamnya pelajaran-pelajaran dan hukum-hukum yang benar.
4. Dan orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberi Kitab (Taurat dan Injil) itu, tidak berpecah-belah melainkan setelah datang kepada mereka bukti yang jelas nyata.*
5. Padahal mereka tidak diperintahkan melainkan supaya menyembah Allah dengan mengikhlaskan ibadat kepada-Nya, lagi tetap teguh di atas tauhid; dan supaya mereka mendirikan solat serta memberi zakat. Dan yang demikian itulah agama yang benar.
6. Sesungguhnya orang-orang yang kafir daripada Ahli Kitab dan orang-orang musyrik itu akan ditempatkan di dalam neraka Jahannam, kekallah mereka di dalamnya. Mereka itulah sejahat-jahat makhluk.
7. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka itulah sebaik-baik makhluk.
8. Balasan mereka di sisi Tuhannya ialah Syurga Adn (tempat tinggal yang tetap), yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; kekallah mereka di dalamnya selama-lamanya; Allah reda terhadap mereka dan mereka pula reda (serta bersyukur) terhadap nikmat pemberian-Nya. Balasan yang demikian itu untuk orang-orang yang takut (melanggar perintah) Tuhannya. **
KETERANGAN
Surah ini diturunkan di Madinah, mengandungi 8 ayat.
Dinamakan surah al-Bayyinah (Bukti Yang Jelas Nyata) kerana pada awal surah ini Allah menerangkan bahawa: Orang-orang yang kafir daripada Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) serta orang-orang musyrik, tidak akan terlepas daripada kepercayaan dan amalan masing-masing sehingga datang kepada mereka “Bukti Yang Jelas Nyata” iaitu seorang rasul dari Allah yang membacakan kepada mereka Lembaran-lembaran Suci mengandungi pelajaran-pelajaran dan hukum-hukum yang benar.
Intisari kandungannya — Menerangkan bahawa orang-orang Yahudi dan Nasrani yang diberikan Kitab Taurat dan Injil tidak berpecah-belah melainkan setelah datang kepada mereka bukti yang jelas nyata. Yakni bukti yang menunjukkan bahawa Nabi Muhammad SAW ialah Rasul yang dijanjikan kedatangannya di dalam kitab-kitab yang diturunkan kepada mereka.
Berlakunya perpecahan dan perselisihan itu semata-mata kerana ada antara mereka yang sayang meninggalkan kepercayaan dan amalan yang diterimanya turun-temurun, dan ada pula yang berperasaan hasad dengki serta sayangkan pangkat dan pengaruh yang mereka nikmatinya faedahnya.
Kemudian ditegaskan: (Bahawa mereka berpecah-belah dan berselisihan pada dasar-dasar agama dan cabangnya) padahal mereka tidak diperintahkan melainkan supaya mereka mengikhlaskan ibadat kepada Allah, lagi tetap teguh di atas tauhid; dan supaya mereka mendirikan solat dan memberi zakat. Dan yang demikian itulah agama yang benar.
Surah ini diakhiri dengan menerangkan azab seksa yang akan menimpa orang-orang yang kufur ingkar, dan balasan yang sebaik-baiknya bagi orang-orang beriman dan beramal soleh.
* Yakni bukti yang menunjukkan bahawa Nabi Muhammad SAW ialah rasul yang dijanjikan kedatangannya di dalam kitab Taurat dan Injil yang diturunkan kepada mereka.
** Ayat ini menolak salah faham yang ada dalam kalangan kebanyakan kita iaitu dengan semata-mata mengakui beriman sebagaimana yang diwarisi dan menurut dengan buta-tuli kepada apa yang dilakukan oleh datuk nenek, juga dengan semata-mata melakukan rupa amalan ibadat seperti gerak-geri solat, menahan diri daripada makan minum dalam bulan Ramadan — boleh mendapat balasan baik, padahal hatinya penuh dengan hasad dengki, perasaan dendam dan riyak takbur, dan mulutnya tidak putus-putus berdusta, mengumpat dan membuat fitnah, dan sikapnya pula memperhambakan diri kepada apa saja yang boleh memenuhi kemahuan nafsunya. Sesiapa yang demikian keadaannya, jauh sekali daripada dapat mencapai balasan baik yang disediakan untuk orang-orang yang takut melanggar perintah Tuhannya dengan iman yang sebenar-benarnya serta amalan ibadat yang dilakukan dengan khusyuk dan ikhlas, dan dengan bersihnya daripada maksiat zahir dan batin.
Sumber — Tafsir Pimpinan ar-Rahman